2025년 6월 20일 금요일

영작연습 프로젝트 Day 88 영국음식에 대한 의문 I just don't get...?

 

영국 음식에 대한 의문

영국 음식은 왜 항상 그렇게 맛없어 보일까요? 어떤 영국 사람이 저녁 식사를 자랑하는 영상을 봤는데, 그 음식이 마치 어린이용 요리 장난감에서 나온 것처럼 보였어요. 그가 자기 접시 위 음식을 이름 붙이며 설명했는데, 그중 하나는 "블랙 푸딩"이라고 했어요. 얼핏 보면 하키 퍽처럼 생겼더라고요.

이미 보기만 해도 별로였는데 그가 "이건 돼지 피로 만든 블랙 푸딩이에요"라고 말하는 순간 더 이상했습니다. 돼지 피로 만들었다고요? 누가 이 사람을 협박해서 이런 음식을 먹게 하는 줄 알았어요. 그런데 아니었습니다. 대부분의 영국인들이 이런 음식을 선택해서 먹는다더군요. 

물론, 미국 음식도 파타가 형광색이고 건강에 해로운 게 많죠. 하지만 적어도 맛은 있잖아요. 영국 문화는 좋아하지만, 음식만큼은 도대체 왜 그런지 이해가 안 돼요. 마치 공포영화에서 이런 음식을 먹어야만 하는 장면 같아요. 그리고 "토스트 위에 콩" 같은 건 장난 아닌가요?


Why does British food always look so bad? I saw a youtube video where a British man was showing off his supper, (여기에 which는 어색함) and the food looked like it straight out of a toy cooking set. He was naming each item on his plate,  and one of them was called Black Pudding. It looked like a hockey puck at a glance.

It already looked gross(문맥상 bad보다 자연스러움), but when he said (딱딱한 표현이 된다 the moment he said) "it is made of pig's blood and it's called Black Pudding, it got even  worse. Made of pig's bloodblood from pigs? I honestly thought someone was forcing threated him to eat that stuff. But no--- it turns out most British people  choose decide to eat these food.

Of course, American food isn't healthy either--- our Fanta looks radioactive. But it tastes good at least/ though 차이? I love British culture, but I just don't get what's going on with their food. (이중부정으로 매우 어색 can't but help not understanding). (이 문장보단. That It feels like a scene out of horror movie where you're forced to eat that stuff. And isn't it a joke something like "Beans on Toast"? ) 

여기서 문법적으로 정확하고도 감정이 실린 표현은: It's like something you'd be forced to eat in a horror movie. And come on, Beans on Toast? That has to be a joke. 


첨삭 포인트

*어린이들 요리 장난감의 고유명사로는 Easy-Bake Oven이 있어서 그렇게도 사용 가능하다.

아니면, looked like something from a kid's play kitchen 도 가능~!


*그의 접시 위의 각각의 음식을 설명하는~ going over each item 또는 naming each item.

dish 보다는 plate가 좀 더 일상적인 표현이다.

*at a glance가 맞는 표현. with이나 glimpse가 아니라, glance.


* 어우 더 별로임 it got even worse.


* 건강하지 않은 음식 Unhealthy food vs. 건강에 해로운 음식 harmful food

Food that isn't good for you                    Food that's bad for your health

Less healthy options                                Food that damages your body

Not-so-healthy food                                 Junk food


* 이해가 안가?? 원어민들은 간단하게 표현 I just don't get 또는 I can't wrap my head around why 등으로 표현


* That It feels like a scene out of horror movie where you're forced to eat that stuff (those food 불가산명사 오류가 된다)


원문: Why does British food always look so bad? I saw a video of a British guy showing off his dinner, and it looked like it came straight out of an Easy Bake Oven. He was naming the food on his plate, and one of them was called Black Pudding. It looked like a hockey puck. 

I already thought it was gross, but then it got worse. He said, "This is Black Pudding, and it’s made out of pig’s blood." Made out of what? You’re choosing to eat pig’s blood? I was genuinely concerned that someone was holding this guy captive and forcing him to eat this. But no, most British people choose to eat like this. 

I get it—American food isn’t perfect. Our Fanta looks radioactive, and all our food is unhealthy. But at least it tastes good. Don’t get me wrong, I love British culture, but when it comes to food, what are they doing over there? It’s like they’re in a Saw movie, and eating this food is one of the challenges. And don’t even get me started on beans on toast. That has to be a prank.

댓글 없음:

댓글 쓰기