2024년 9월 24일 화요일

영작연습 프로젝트 Day 10 /part 1

 두자릿수! 축하!

주제: 갈등 상황에서 부드럽게 의견을 제시하는 방법

의견이 다를 때, 대화를 부드럽게 이끌기 위해 우리는 쿠션어를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 상대방의 의견에 완전히 동의하지 않더라도, "네가 말한 부분에서 공감하는 점이 있어, 하지만 이런 점도 고려해보면 좋을 것 같아."라고 말할 수 있습니다. 이처럼, "내가 틀린 걸 수도 있지만" 또는 "이건 내 생각이지만" 같은 표현은 상대방의 감정을 상하게 하지 않으면서 내 의견을 전달하는 데 도움이 됩니다. 또한, "그럴 수도 있겠지만" 또는 "아마도 다르게 생각해볼 수도 있지 않을까?"라는 말도 상대방에게 더 유연하게 다가갈 수 있습니다.

부드럽게 의견을 전달하는 능력은 갈등을 해결하는 데 중요한 역할을 합니다. 우리는 상대방의 입장을 존중하며, 나의 생각을 강요하지 않는 대화 방식을 연습해야 합니다.

연습

Subject: How to suggest idea smoothly in conflict situations

When we have different opinion, we can harness ‘cushion words’. For example, even though we don’t see eye-to-eye with others, we could still say, “I honestly agree with some part of what you’d said, but it could be beneficial if we consider this point.” In this way, expressions like “I might be wrong” or “in my opinion” would not hurt others feelings but also suggest my opinion. Also, “It could be” or “Shall we think differently?” can approach in a more gentle way.

Advocating own opinion softly is significant key to solve problems. We should respect others opinion as we want and practice the conversation style which doesn’t persist my thoughts to others.


첨삭

Subject: How to Suggest Ideas Smoothly in Conflict Situations

When we have differing opinions, we can utilize 'cushion words'. For instance, even though we don't see eye-to-eye with others, we could say, "I honestly agree with some parts of what you said, but it might be beneficial to also consider this point." In this way, expressions like "I might be wrong" or "in my opinion" help to avoid hurting others' feelings while still sharing your perspective. Similarly, phrases like "It could be" or "Shall we think about it differently?" allow for a more gentle approach.

Softly advocating your own opinion is a key to resolving conflicts. We should respect others' opinions as we would want ours to be respected, and practice a conversation style that avoids imposing our thoughts on others.


복습 포인트

* 이처럼: In this way, As shown above, Thus

Thus는 주로 결론을 도출할 때 많이 쓰인다. 공식적이고 논리적인 문맥에서 적합하다.


* 상대의 감정은 상하게 하지 않으면서

Without hurting someone's feelings 가장 직접적인 표현.

In a way that respects their feelings 상대의 감정을 존중하면서 의견을 제시할 때

While being mindful of their emotions 감정에 더 민감하게 대응하면서 신경쓸 때


* 아마도 다르게 생각해 볼 수 있지 않을까?

Could we perhaps think about it differently? 

How about considering this from another angle? 다른 관점에서 생각해보자. It might lead to a better solution :-)

Might it be worth looking at this differently? 상대의 생각을 바꾸고 싶을때 우회적 표현

예시) 이걸 다르게 생각해보고 타협점을 찾을 수 있을지 보자. Might it be worth looking at this differently and seeing if we can come up with a compromise?

Would it make sense to consider a different approach? 논리적인 접근법을 제한할 때

예시) 다른 접근 방법을 고려해보는 게 좋지 않을까? 모두에게 더 나은 결과를 가져올 수도 있어. Would it make sense to consider a different approach? It could work out better for everyone.


* 의견이 다르다

Differ 

Have a different opinion 

don't see eye-to-eye 

Agree to disagree  

Not on the same page 

Beg to differ 정중하게 의견차이를 표현할 때.

예시) I see your point, but I beg to differ. 네 의견을 이해하지만, 난 다르게 생각해.


* different opinion 보통 한 사람의 의견이 다른 한 사람과 상반됨을 의미. 두 의견이 다른 느낌.

differing opinions 포괄적이고 여러 관점이나 시각이 있는 걸 강조할 때. 복수로 쓰인다.

댓글 없음:

댓글 쓰기